Home   Enlighten Spring Camp 2016

Enlighten Spring Camp 2016

Enlighten Spring Camp 2016

Happy Chinese New Year! 2016 is the year of the Monkey.

Spring is here and we have a lot in store for the students. We have invited five Chinese artists to our school to conduct various activities including paper cutting, handcrafted eggs, face painting, fan, painting, and diabolos(Chinese yo-yo). The students have a wonderful opportunity to engage in these activities and to learn from these five artists. This camp is very similar to our annual summer camp. We hope each student will be able to learn and love the Chinese New Year!

We welcome volunteers to assist us over this course. With your help and support, Enlighten Spring Camp will be a great success!

Students:  K-8th Grade
Volunteers:  9th Grade and over
Date:  Feb, 16- Feb, 19 (4 days total)
Time:  8:30am-1:30pm

Enlighten Spring Camp 2016 Registration Packet (221 downloads) (报名表下载)
Fill out the form and send by email to Office@enlightenschool.org or print out and hand it to EES Office.

2016欢乐春节-启明春令营

“2016欢乐春节-启明春令营“秉承一贯的办学作风,让学生们学有所成、学有所乐。我们在课程设计上永远保持创新,以求不断提供更多、更好的项目给孩子们。今年,我们特别推出欢乐春节-启明春令营, 将中国新年的传统项目 生动鲜活地带到海外中小学学生面前,让孩子们在营地里亲身体验、感受品味中华文化的菁华,培养海外学童对中华文化的理解和热爱。

“2016欢乐春节-启明春令营”将携手中国民间艺术绝活走进营地,带领孩子们从不同方面饱览璀璨中华之美。今年的专家团队阵容强大,来自中国民间艺术协会的5位艺术大师,为我们的学生们带来剪纸,脸谱,彩蛋,空竹,扇面5项精彩的传统中国艺术绝活. 春令营期间,艺术大师们将会在每天的活动中分别展示并教授这5项艺术绝活的历史以及制作过程,带给孩子们一次深度的零距离的文化之旅。

“2016欢乐春节-启明春令营”陪伴孩子们撷取知识和文化,成就他们未来的本领和优秀品格。一个快乐、关爱、体验、创造、成功、进步的春季营地等待着你!

启明春令营特色课程介绍

彩蛋(Handcrafted eggs):

蛋饰工艺品是一种传统手工艺,又称彩蛋,是北京传统民间手工艺品,有着千年的传统,是采用手绘、雕刻、腐蚀等手艺制作, 以各种蛋类为原料,抽取掉蛋液,经过清洗、杀菌、打磨后填上小孔,最后作画、定形,一件精美的彩蛋工艺品就制作好了。

指导老师:李苍彦 先生

李苍彦老师是高级工艺美术师,本科学历,联合国教科文组织授予“一级民间工艺美术家”荣誉称号。

Handcrafted eggs are a traditional Beijing folk arts and crafts filled with thousands years of tradition. First, the egg white and egg yolk are extracted out of the egg, then egg shell is cleaned, sterilized, holes are filled. Finally it’s painted, and shaped into an exquisite, handicrafts eggs.

脸谱(Face painting):

脸谱是指中国戏曲(尤其是京剧)演员脸上的化妆图案,因为这些图案均有特定的规格,所以被称为脸谱。脸谱的作用是运用不同的色彩和线条构成各种图案,以象征剧中人物的个性和各种特质,礼物忠奸善恶。由于表演风格不同,脸谱的笔法、画法、花纹也不同。

指导老师:林泓魁 先生

林泓魁老师擅长脸谱绘画, 推出了按照大头小身子的卡通形象来设计的卡通脸谱,是一种年轻人喜欢的脸谱造型,也是脸谱里的一种创新。

Face painting is painting of an actor/actress’s face on stage, for different roles, the color used in face paint is different. Face painting varies according to the different personality and character.

空竹(Diabolo, Chinese Yo-Yo))

空竹,中国民间玩具, 以竹木为材料制成,中空,因而得名,古称空筝,俗称响葫芦。抖空竹是我国汉族民间传统的杂艺游戏活动,流行全国各地,尤其北方为盛行。

指导老师:郭晓霞 女士

郭晓霞老师,现任《北京张国良空竹文化传播有限公司》经理,自幼喜欢民间艺术,尤其是老北京的玩意,抖空竹\葫芦工艺等。毕业后从事艺术品销售,还创新研发了空竹耳坠\空竹车挂\空竹手串等许多作品,在旅游市场上颇受欢迎。2012年亲手制作的《北京礼物六件套》荣获北京工艺美术学会银奖,其它作品也深受广大群众喜欢。

The diabolo is a juggling prop that made of wood and consist of an axle and two cups or discs. The Diabolo is a traditional folk art game and is very popular in northern part of China.

剪纸(Paper cutting):

中国剪纸是一种用剪刀或刻刀在纸上剪刻花纹,用于装点生活或配合其他民俗活动的民间艺术。在中国,剪纸具有广泛的群众基础,交融于各族人民的社会生活,是各种民俗活动的重要组成部分。

指导老师: 孙春播 女士

孙春播老师是孙氏剪纸第四代传人, 中国民间文艺家协会剪纸艺术委员会会员。曾受邀参加参加北京迎奥运艺术展,意大利米兰文化节等中外活动。其作品在第一届华夏风韵剪纸展中获金奖, 《国际民族民间艺术展》中获铜奖,其生肖团花被国家博物馆收藏。

Chinese paper cutting is a kind of folk art that uses scissors or a knife  to engrave patterns on paper .In China, paper cutting  is easy accessible, and plays an important role in the people’s life.

扇面(Fan Painting):

扇面画是中国历史悠久的传统艺术品,历代书画家喜欢在扇面上绘画或书写以抒情达意,或为他人收藏或赠友人以诗留念。存字和画的扇子,保持原样的叫成扇,为便于收藏而装裱成册页的习称扇面。在扇面上写书作画,是中国乃至世界艺术史上的一个独特的现象。

指导老师:   李岩 先生

李岩老师是中华女子学院教师,2011年毕业于东南大学艺术学院。研究生学习期 间受业于著名国画家程明震教授。李岩老师在国画领域成绩显著,擅长扇面绘画,多次参加国内学术活动、个展及 联展。

Fan painting has a long history of traditional art in China. May well-known calligraphy and paints illustrate their work onto fans. Fan painting  is very special for it requires a lot of skill and practice.